Portofólio / Adriana Rieche

Tradução Editorial

  • O fator sorte - The luck factor. Max Gunther, 2013.
  • Economitos - Economyths. David Orrell, 2012.
  • A beleza da ação indireta - Obliquity. John Kay, 2011.
  • A jogada do século - The Big Short. Michael Lewis, 2010.
  • Pense duas vezes - Think Twice. Michael J. Mauboussin, 2010
  • A marca da liderança - Leadership Brand. Dave Ulrich & Norm Smallwood, 2009.
  • O código da liderança - Leadership Code. Dave Ulrich, Norm Smallwood & Kate Sweetman, 2009.
  • Sentido de urgência - A Sense of Urgency. John Kotter, 2009.
  • A prática da solucionática - Simpleology: The Simple Science of Getting What You Want. Mark Joyner, 2009.
  • O guia da mulher ousada para uma vida espetacular - The Daring Female’s Guide. Natasha Kogan, 2008.
  • A ciência médica de House - The Medical Science of House, M.D.. Andrew Holtz, 2007.
  • Mude ou morra - Change or Die. Alan Deutschman, 2007.
  • A regra no. 1 - Rule #1. Phil Town, 2007.
  • Diferencial competitivo - The Power of Unfair Advantage. John Nesheim, 2007.
  • Comunicação empresarial - Corporate Communication. Paul A. Argenti, 2006. (5a edição, 2010.)
  • Hardball: jogando para valer - Hardball: Are you playing to play or playing to win? George Stalk & Rob Lachenauer, 2006.
  • Administração da produção e operações - Strategic Operations Management. Steve Brown, Richard Lamming & Peter Jones, 2005.
  • O século eletrônico - Inventing the Electronic Century: the Epic Story of the Consumer Electronics and Computer Industries. Alfred D. Chandler Jr., 2003.
  • Como crescer em mercados estagnados - How to Grow When Markets Don’t. Adrian Slywotzky & Richard Wise, 2003
  • Destruição criativa - Creative Destruction. Richard Foster & Sarah Kaplan, 2002.
  • Estratégia em perspectiva - Perspectives on Strategy. The Boston Consulting Group, 2002.
  • Motivando as pessoas que fazem a diferença - Keeping the People Who Keep You in Business. Leigh Branham, 2002.
  • Atendimento personalizado e o limite da privacidade - Making It Personal. Bruce Kasanoff, 2002.
  • Entrevista com líderes empresariais - Interviews with CEOs. Harvard Business Review, 2001.
  • Telecosmo: a era pós-computador - Telecosm. George Gilder, 2001.
  • Instinto executivo - Executive Instinct. Nigel Nicholson, 2001.
  • Sistemas operacionais: conceitos e aplicações - Applied Operating Systems Concepts. Abraham Silberschatz, 2001.
  • Dreamweaver 4 para dummies - Dreamweaver 4 for Dummies. 2001.
  • Como fazer quase tudo com seu computador - Windows Vista. How to do just about anything on a computer: Vista edition. 2009.
  • Como fazer quase tudo com seu computador - How to do just about anything on a computer. 2001.

Outros Projetos

Interpretação

Já atuou como intérprete em seminários, cursos e eventos das seguintes áreas técnicas:

Administração Pública, Arquitetura e Urbanismo, Banking, Direito, Economia, Esportes, Finanças, Informática, Infraestrutura, Medicina (Infectologia, Oftalmologia, Odontologia, Óptica, Diabetes, Flebologia, Hematologia, Homeopatia, Neurologia, Neurocirurgia, Ortopedia, Psiquiatria, Terapia Intensiva, Veterinária etc.), Metalurgia, Meio Ambiente,Propriedade Intelectual, Negócios, Petróleo e Gás, Project Finance, Qualidade, Radiodifusão, Recursos Humanos, Sociolingüística, Telecomunicações, Turismo.

Artigos Publicados

“ANACpedia: The New Terminology Management System That Supports Training And Education”. In: ICAO Training Report. International Civil Aviation Organization, 2017.
RIECHE, ADRIANA CESCHIN; MEDEIROS, MARCELA NEVES DE ; NORÕES, MARIA ELISABETH FARAH CORREIA . ANACpédia: corpus, terminology case files and sub-areas. AVIATION IN FOCUS, v. 6, p. 2, 2015.
“Memória de tradução: auxílio ou empecilho?”. In Tradução em revista n. 2. Departamento de Letras, PUC-Rio, 2005.
“Padrões de uso dos sistemas de memória de tradução”. In Cadernos de Tradução Vol. 2, No. 14, Universidade Federal de Santa Catarina, 2004.
“O conceito de equivalência e sua relação com a localização de software”. In Tradução & Comunicação. UNIBERO, 2006.