Quem somos

Desde 1990, Adriana Rieche e Daniel Estill traduzem e gerenciam projetos de tradução nas mais diversas áreas.

Traduzimos, adaptamos e localizamos projetos nas principais áreas de especialização do mercado global de tradução, além de um extenso portfólio em tradução editorial para algumas das principais editoras do Brasil.

Em 2010, Adriana tornou-se Tradutora Pública e Intérprete Comercial de inglês e português, aprovada em concurso promovido pela Junta Comercial do Rio de Janeiro. Neste mesmo ano, também foi aprovada em primeiro lugar em concurso público para ser tradutora do Departamento de Controle do Espaço Aéreo, Decea, subordinado ao Comando da Aeronáutica.

Em 2017, Daniel concluiu o doutorado em Estudos da Linguagem, foco em Estudos da Tradução, pela PUC-Rio, consolidando o conhecimento adquirido em mais de vinte anos como tradutor e empresário da tradução. Sua tese, versando sobre Tradução, Tecnologia e Globalização, foi indicada para os prêmios de melhor tese da Associação Nacional de Pesquisa em Letras e Linguística – Anpoll, e da Comissão de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nivel Superior – Capes.

Visão

Enquanto empresa, buscamos os padrões industriais de qualidade e produtividade exigidos pelo mercado; enquanto indivíduos, entendemos que é preciso manter a dimensão artesanal da produção linguística que uma boa tradução exige.

Um mercado de tradução com profissionais bem preparados é benéfico para todos, por isso, investimos em práticas didáticas, compartilhando nossa experiência e conhecimento com nossos atuais e futuros colegas, seja em cursos livres, aulas particulares ou em cursos universitários.

Os sócios